Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Bahasa Medan Yang mungkin banyak orang lain belum tahu

Ada kata kata yang sesuai kosakata Indonesia. Namun, artinya sangat jauh berbeda.

gambar by
tampang.com


misalnya kata pasar. Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), pasar berarti tempat orang berjual beli. Tapi dalam bahasa Medan, pasar berarti jalan aspal.

Kata lainnya yang sering diucapkan adalah mandi. Dalam KBBI, mandi berarti membersihkan tubuh dng air dan sabun. Tapi bila di Medan, kata mandi merupakan singkatan dari minuman, manis dingin. Manis yang dimaksud adalah teh manis, .

Lucunya lagi, di Medan bila menyebut air putih ditambah es kotak disebut teh kosong. Bila di Jawa umumnya air minum model demikian disebut es tawar.

Kata lainnya yang menggelitik, di medan menyebut pom bensin dengan sebutan galon. Sedangkan kegiatan isi bensin disebut dengan isi minyak. Padahal, galon sesungguhnya dalam KBBI berarti satuan takaran barang cair (bensin dan sebagainya). Sedangkan minyak bila mengacu pada KBBI artinya zat cair berlemak, biasanya kental, tidak larut di air, mudah terbakar, bergantung pada asalnya. Bisa juga dikelompokkan sebagai minyak nabati, hewani, atau mineral dan bergantung pada sifatnya pada pemanasan.

Di kalangan para sopir angkot, penumpang disebut sebagai sewa. Padahal sewa itu sendiri bermakna pemakaian sesuatu dng membayar uang. Tak hanya itu, di Medan jenis angkutan berbentuk minibus ada dua, satu disebut angkot di mana posisi pintu berada di samping dan satu lagi disebut sudako, angkutan berwarna kuning di mana posisi pintu masuk berada di bagian belakang.

Berikut kata-kata dalam bahasa Medan yang unik:

Enggak aci: enggak boleh

Angek: iri

Bedangkik: pelit

Bonbon: permen

Berselemak kali: belepotan di mana-mana

Bereng: melirik tajam

Balen: minta

Menggosok: setrika

Berondok: sembunyi

Ambal: karpet

Bengak: bodoh

Bos Cewek/Bos Cowo: orangtua perempuan dan laki-laki

Pinomat: palingtidak

Banyak cakap: banyak bicara

Tre/Cok: coba

Celat: cadel

Jangan banyak cincong: jangan banyak alasan

Cemana: gimana

Kelen: kalian

Tengok: lihat

Ecek-ecek: pura-pura

Getek: genit

Gedabak: menunjukan badan orang besar

Begomak: gosip

Tumbok: pukul

Botot: Pengepul barang bekas

Golek-golek: tiduran santai

Tepok: pukul

Hajab: hancur

Kede: warung

Kede Aceh: warung Kelontong

Kede sampah: warung sayur

Kedan: teman dekat

Kali: menunjukkan sesuatu yang berlebihan (enak kali : enak sekali)

Kongsi: bagi-bagi

Koyak: sobek

Terkopek: terkelupas

Banyak kombur/cakap: banyak omong

Ligat: kincah, lihai

Mentel: genit, centil

Mengkek: manja

Mereng: miring

Minyak lampu: minyak tanah

Merepet: mengomel, marah

Melalak: suka jalan-jalan

Mentiko: belagu

Merajuk: ngambek

Palar: dipaksa-paksain

Gak Pala: tidak seberapa

Pesong: gila

Palak: kesal

Perei: libur

Panglong: toko tempat penjualan material bangunan

Pekak: tuli

Raun-raun: jalan keliling

Recok: ribut, berisik

Rol: penggarisan

Sengak: ketus

Telekung: mukena

Tepung roti: tepung terigu

Tarok: letakkan

Terge: peduli

Post a Comment for "Bahasa Medan Yang mungkin banyak orang lain belum tahu"

Iklan Bawah Artikel
Kode Iklan Matched Content